Yes, Don. Those african masks, they never really spoke, did they?
Queste maschere africane non hanno mai parlato, vero?
For every Gauguin who shed the accouterments of Western civilization, there have been millions, by now billions of men who sought to don those same garments.
Per un Gauguin a cui la civiltà occidentale scivolava di dosso, vi sono stati milioni, ormai miliardi di uomini che quella veste hanno voluto indossare.
After some witty sparring on the subject of football and oenology, Handanovic took off his goalie gloves to don those of the farmer and tried his hand at pruning a vine, under the watchful eyes of Franco Allegrini and the vineyard manager, Marco Marconi.
Dopo un confronto tra calcio ed enologia, Handanovic ha tolto i guantoni da portiere per indossare quelli da contadino e cimentarsi nella potatura della vigna, sotto gli occhi attenti di Franco Allegrini e del responsabile dei vigneti Marco Marconi.
The challenge is to develop robotics technology that can eventually replace the need for humans to don those highly fashionable and comfortable HAZMAT suits as they go into very dangerous environments to keep a bad situation from growing worse.
La sfida consiste nello sviluppare una tecnologia robotica che sia in grado di sostituire gli uomini che con eleganti e comode tute protettive entrano in ambienti estremamente pericolosi per contenere i rischi.
I will disown you if you ever don those tie-dyed pants again.
Se dovessi mai mettere di nuovo quei pantaloni psichedelici, ti ripudio.
1.6933329105377s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?